Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مقدار الاشتراك

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça مقدار الاشتراك

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • a) Indique, dans une note aux états financiers, l'incidence des fluctuations monétaires sur le montant des quotes-parts figurant dans lesdits états (par. 22);
    (أ) بيان تأثير تقلبات أسعار صرف العملات على مقدار الاشتراكات المقررة المسجلة وذلك في ملاحظة مرفقة ببياناته المالية (الفقرة 22)؛
  • Le secrétariat n'est pas en mesure de savoir si la perspective d'une suspension de l'aide financière a influé sur le versement des contributions au budget de base.
    وليس لدى الأمانة أي وسيلة لتحديد ما إذا كان توقع تعليق الدعم المالي قد أثّر في مقدار الاشتراكات المدفوعة للميزانية الأساسية.
  • Le Comité a recommandé au Centre du commerce international, qui en est convenu, de préciser à l'avenir, dans une note aux états financiers, l'incidence des fluctuations monétaires sur le montant des quotes-parts figurant dans lesdits états.
    وافق المركز على توصية المجلس بأن يورد مركز التجارة الدولية في ملاحظة مرفقة بالبيانات المالية المقبلة تأثير تقلبات أسعار صرف العملات على مقدار الاشتراكات المقررة المسجل.
  • Ces principes consacrent l'égalité de tous ceux qui participent au système public de protection sociale, la seule différence étant celle du niveau des contributions.
    ويحدد هذان المبدآن المساواة بين كل المشتركين في النظام العامل للضمان الاجتماعي، والفرق الوحيد بينهم هو مقدار اشتراك كل منهم في هذا النظام.
  • Le montant estimatif des recettes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice 2006-2007 est de 142 millions de dollars, dont 135 millions de dollars de contributions prévues et 7 millions de dollars de recettes accessoires.
    يبلغ الإيراد المتوقع لصندوق البيئة للفترة 2006 - 2007، قيمته 142 مليون دولار، ويشمل ذلك الاشتراكات المتوقعة ومقدارها 135 مليون دولار إلى جانب إيرادات أخرى مقدارها 7 ملايين دولار.
  • Compte tenu de la réduction du montant brut du budget ordinaire, du taux de recouvrement des contributions escompté pour l'année en cours (92 %) et de la bonne situation de trésorerie de l'Organisation en début d'exercice, il a été décidé, pour 2004, de n'allouer en moyenne qu'environ 89 % du montant brut initial des prévisions de dépenses, y compris en ce qui concerne la part de l'ONUDI dans le Service des bâtiments.
    وبالنظر إلى الحجم المخفّض للميزانية العادية الإجمالية الموافق عليها، مقرونا بنسبة تحصيل متوقعة للاشتراكات مقدارها 92 في المائة وإلى الوضع النقدي للمنظمة في مستهل عام 2004 والذي درج على أن يكون سليما بخلاف ذلك، ووفق على الإفراج عن مخصصات بلغ متوسطها نحو 89 في المائة من الإنفاق الإجمالي المقرر في الأصل لعام 2004، بما في ذلك حصة اليونيدو في خدمات إدارة المباني.
  • Compte tenu du taux de recouvrement des contributions escompté pour l'année en cours (92 %) et de la bonne situation de trésorerie de l'Organisation en début d'exercice, il a été décidé, pour 2006, de n'allouer en moyenne qu'environ 98 % du montant brut initial des prévisions de dépenses, y compris en ce qui concerne la part de l'ONUDI dans le Service des bâtiments.
    وبالنظر إلى نسبة تحصيل متوقعة للاشتراكات المقررة مقدارها 92 في المائة وحالة النقد الحاضر السليمة للمنظمة في غير ذلك في بداية عام 2006، صُدّق لعام 2006 على متوسط إفراج عن المخصصات تبلغ نحو 98 في المائة من الإنفاق الإجمالي المخطط له أصلا، تشمل حصة اليونيدو من خدمات إدارة المباني.